Sobre ella

Fermina Ponce Bogotá, Colombia (1972)

Comunicadora Social y Periodista, y Máster en Gerencia de la Comunicación Organizacional de la Universidad de La Sabana, Bogotá, Colombia. Máster de Escritura Creativa en Español de la Universidad de Salamanca, España.

Fermina, tiene más de dieciséis años de experiencia global en comunicaciones de mercadeo, manejo de cambio, comunicaciones corporativas, entrenamiento de liderazgo, consultoría de desempeño y consultoría para la excelencia. Más de cuatro mil empleados y líderes en Latinoamérica, Estados Unidos de América y Europa fueron parte de sus sesiones de entrenamiento.

Su primer libro de poesía Al desnudo – prologado por el dramaturgo y escritor español Carlos García Ruiz – fue publicado por la casa editorial Oveja Negra®, y presentado en la Feria Internacional de Libro de Bogotá (FilBo 2016), posteriormente en la Universidad de Guanajuato, México; en el Instituto Cervantes de Chicago y durante el Segundo Encuentro de Autores de Chicago. Al desnudo obtuvo mención de honor en la categoría “mejor libro de poesía de un solo autor” en los premios ILBA 2018 (International Latino Book Award) otorgado en Los Ángeles, California.

Mar de (L)una, su segundo poemario, – prologado por el crítico literario, escritor y poeta colombiano Juan Gustavo Cobo Borda – fue presentado en la FilBo 2017, posteriormente en la sede de la UNAM en Chicago durante un conversatorio con la poeta y crítica literaria puertorriqueña Juana Iris Goergen. Mar de (L)una obtuvo mención de honor en la categoría “mejor libro de poesía de un solo autor” en los premios ILBA 2019.

Debido a su diagnóstico de bipolaridad, Fermina se ha convertido en una voz para desmitificar las enfermedades mentales en la comunidad hispana. Su trabajo Sin nombre (FilBo 2019), – prologado por el cronista, escritor y fotógrafo Enrique Patiño – habla de lo innombrable, a pesar del miedo, el tabú, el estigma, el qué dirán; a pesar de los juicios y prejuicios, a pesar de todo. A través de la poesía toca el tema de las enfermedades mentales a partir de la propia experiencia de la autora.

La poesía de Fermina Ponce aborda temas universales. Sus versos nos hablan de la naturaleza humana, las imperfecciones, el erotismo, la desolación y las condiciones mentales.

Se ha estrenado en la prosa con un cuento breve, “René” – Colección Cuentos Trans (2018) de MAGMA Editorial, España – en el que reta a los lectores a enfrentarse con miedos personales, a mirar de frente la individualidad de unos personajes que nos transportan ineludiblemente a nuestra propia individualidad –. Su cuento más reciente De Pilsen with love, es parte de una colección trilingüe de cuentos escritos en catalán, español e inglés, llamada Contes del procés, L’humor també decideix, Humor has rules, El humor también decide; publicado por la misma editorial. En 2021 es parte de la de la compilación de cuentos Féminas Antología de infidelidades y mentiras escritas por mujeres, Editorial Ars Communis y de la antología Otros Exilios compilada por la escritora Alma Cervantes, Saltapatrás ediciones y Pupila editorial (2021).

Su más reciente obra poética Se llamará piedra (2021), fue publicada por editorial Sudaquia y obtuvo mención honorifica, premio Juan Felipe Herrera, como mejor libro de poesía de un solo autor. 

Fue finalista en el I Concurso Literario Roberto Juarroz en Argentina. El 15 de enero de 2020 recibió el nombramiento del Diputada Poeta Laureada de Aurora, Illinois, ciudad en la que reside. Fue nominada por el Consulado Colombiano en Chicago al “Premio Los 22 más” 2017, en la categoría de cultura, por su contribución cultural en el área de Chicago. 

Ha contribuido con artículos, poemas y reseñas en Libros & Letras, revista cultural de América Latina; El BeiSMan, revista en línea cultural para la comunidad de Chicago; Revista Surco, Chicago; Blog “Náufragos en tiempos ágrafos” de la revista digital La indiscreta de la Editorial La Discreta, en España, en la revista literaria “Metaforología” y en Poetas & escritores de Miami.  La poesía de Ponce ha sido publicada al francés para la revista La Piraña, México y en la revista OUPOLI (Ouvroir de Poésie Libre), Francia. Su poesía ha sido traducida al inglés, francés, italiano y árabe.

Fermina ha servido como intérprete médico durante viajes de misiones, apoyando a “Corazones por Honduras”, una organización sin ánimo de lucro; y por más de dos años ha servido a la comunidad de Aurora, IL a través de NAMI (National Alliance for Mental Health) y actualmente es miembro de la junta directiva de NAMI KDK.

Sobre Fermina Ponce